СМЕСЕН MAGAZINE
„Голямата загуба ни сплоти и ние се почувствахме като един човек. Дете и старец, мъж и жена – всички бяхме равни пред нещастието.”
Калина Малина: „Какво ни свързва нас – децата – в огромната световна шир? Това е думата крилата, най – хубавата дума – мир.”

Лентата | 04/01/2018

Подкрепи свободното слово

Подкрепете независимата журналистика. Свободата има нужда от съмишленици.

В днешния ден преди 37 години ни напуска известната под псевдонима Калина Малина. Тя е автор на първия български детски роман „Златно сърце”-1929 г. Преводачка е на около 50 книги за деца и на още два романа. На нейно име е учредена награда за детска литература.

„Какво ни свързва нас – децата – в огромната световна шир? Това е думата крилата, най – хубавата дума – мир.”

Родена е в София, следва в Софийския университет. Работи като учителка в Етрополе. Била е омъжена за литературния критик Димитър Митов.



„Голямата загуба ни сплоти и ние се почувствахме като един човек. Дете и старец, мъж и жена – всички бяхме равни пред нещастието.” – „Зларно сърце”

Беда

Огънче поиска дядо за лулата,
скочих, но се спънах и разлях чорбата.

Скрих се чак в мазето да не ми се карат.
Стъпих там в котлето с прясната извара.

В плевника кракът ми щом яйцата смачка
лудо се разкряка черната ни квачка.

Шаро ме залая гневно и с омраза
и на всички псета да ме лаят каза.

Лавна цяло село. Тюх, беда голяма!
Плюх си на краката и… беж! Да ме няма!

Рекох вън от село нейде да се сгуша.
Ето там в хармана поповата круша.

Откъде изскочи баба попадия,
пипна ме и почна с пръчка да ме бие…

Дето и да ида, мир за мене няма!
Все беда ме гони! Все беда голяма.

Калина Малина е носител на националната награда „Петко Р. Славейков”. Писателката умира на 80-годишна възраст.



 



Други статии от този автор



Коментари