Актуално
Ако в детството ми имаше избор между конкурентни издания на “Том Сойер” с илюстрациите на Зидаров и с илюстрации от Марайа, колцина български дечица и техните родители биха предпочели първия вариант?
Кого биха избрали децата?

Гост-автор | 17/11/2019

Подкрепи свободното слово

Подкрепете независимата журналистика. Свободата има нужда от съмишленици.

Пламен Сивов, Фейсбук

Първата картинка (вляво) е корицата на “Том Сойер”, с която израснах. Втората е илюстрация към същата книга от китайско издание с илюстрации от Марайа. Напоследък името на илюстратора Любен Зидаров често се спрягаше заедно с това на Либико Марайа, италианския художник, и двамата много добре познати на децата от моето поколение.

Накратко, обяснено ни беше, че ако имаме неприятни спомени от илюстрациите на Зидаров, то е, защото нищо не разбираме от изкуство и щото той българинът това си знае - да хейти.

Възможно е. Но си мисля друго: Ако в детството ми имаше избор между конкурентни издания на “Том Сойер” с илюстрациите на Зидаров и с илюстрации от Марайа, колцина български дечица и техните родители биха предпочели първия вариант? Честно си признавам, че ако бях поставен пред подобна пазарна дилема (невъзможна в условията на тежък соц) в детството и юношеството си, когато съм тънел в блажено невежество: 1) че Зидаров е най-добрият български илюстратор; 2) че самата Дж. К. Роулинг един ден ще го хареса за нейния “Хари Потър”; 3) че вкусът към високото изкуство се възпитава и т.н. - с 99% вероятност бих посегнал към италианската версия (да, в ранната детска възраст и патриотизмът все още не е на нужното ниво).

Сега направете един мисловен експеримент, в който подобен (и твърде вероятен) избор бяха направили и повечето тогавашни деца и родители. Дали сега бихме водили подобни спорове и щяхме ли да сме чували изобщо за Зидаров, ако не сме изкуствоведи? Подобни спорове са възможни единствено насред далечните и късни последици от липсата на свободен пазарен избор.





 



Други статии от този автор



Коментари